I think the fun for some people is guessing the song so I am going to post the title of this particular song in English in the column at right.
It was time to do an update but I really have not been reading much of anything. I have been trying to get a job but fluent Latin Medievalists are not in demand in today's job market. Can't understand why not.
Here is the song:
diem ex die, solus super colle vir subridens stulte manet immotus,
sed nemo vult eum noscere.
vident quod modo stultus
et numquam respondet.
sed stultus super colle videt solem deorsum iens
et occuli in capute videt orbem vertentem.
bene in iterne, caput in nube, vir mille vocum loquitur a magna voce.
sed nemo umquam audit eum aut strepitum eum videtur fieri
et numquam notet ut videtur.
It was time to do an update but I really have not been reading much of anything. I have been trying to get a job but fluent Latin Medievalists are not in demand in today's job market. Can't understand why not.
Here is the song:
diem ex die, solus super colle vir subridens stulte manet immotus,
sed nemo vult eum noscere.
vident quod modo stultus
et numquam respondet.
sed stultus super colle videt solem deorsum iens
et occuli in capute videt orbem vertentem.
bene in iterne, caput in nube, vir mille vocum loquitur a magna voce.
sed nemo umquam audit eum aut strepitum eum videtur fieri
et numquam notet ut videtur.
sed stultus super colle videt solem deorsum iens
et occuli in capute videt orbem vertentem.
et nemo eum amet ut videtur.
vident quod eum vult facere.
et numquam monstrat affectus.
sed stultus super colle videt solem deorsum iens
et occuli in capute videt orbem vertentem.
It should not be very difficult if you know your Beatles' songs.
"Day out of day..."
ReplyDeleteFool on the hill?
Yeah, putting it 'Day out of day' that way was good idiomatic Roman Latin.
ReplyDeleteToo easy, eh?
I don't like the Beatles, I wouldn't have guessed. Nice to see you back!!
ReplyDelete